The vices of others we keep before our eyes, our own behind our back; it happens therefore that a man does not pardon another’s faults who has more of his own.
①The vices of others / we keep / before our eyes, / our own / behind our back; ②it happens / (therefore) / that a man does not pardon / another’s faults / who has more of his own.
Our species is the only creative species, and it has only one creative instrument, the individual mind and spirit of a man. Nothing was ever created by two men. There are no good collaborations, whether in music, in art, in poetry, in mathematics, in philosophy. Once the miracle of creation has taken place, the group can build and extend it, but the group never invents anything. The preciousness lies in the lonely mind of a man.
①[Our species] is [the only creative species], / and it has [only one creative instrument], ([the individual mind] and [spirit of a man]). ②[Nothing] was (ever) [created] / (by two men). ③There are [no good collaborations], (whether (in music), (in art), (in poetry), (in mathematics), (in philosophy). ④(Once the miracle of creation has taken place), the group can build and extend it, / but the group never invents anything. ⑤The preciousness lies / (in the lonely mind of a man).
In order to master the English language thoroughly and, consequently, to be able to really appreciate English literature, it is necessary to have a clear understanding of the Englishman’s character. It is hardly sufficient to know his manner of life without seeking to find out why he thinks and acts in the way he does.
①(In order to master [the English language] (thoroughly), and (consequently), (to be able to (really) appreciate [English literature]), it is necessary [to have a clear understanding of the Englishman’s character]. ②It is (hardly) sufficient [to know his manner of life] / (without seeking to find out [why he thinks and acts in the way he does]).
To arrange your books on the shelves properly is a difficult task. If you arrange them according to their contents you are sure to get an untidy shelf. If you arrange them according to their size and colour you get an attractive shelf, but you may lose sight of the books which you want.
①[To arrange [your books on the shelves] (properly)] is [a difficult task]. ②(If you arrange them / (according to their contents)) / you are sure / (to get an untidy shelf). ③(If you arrange them / (according to their size and colour)) / you get [an attractive shelf], but you may lose [sight of the books / which you want].